QC businesses with foreign names, characters in signs to include local translation
If you’re a business owner in Quezon City that uses signs written in a language other than English or Filipino, you may want to consider revising them.
Quezon City Ordinance No. 2604-2017 ordered all establishments in Quezon City whose signboards within their premises were printed in a foreign language other than English are required to have a translation either in English or Filipino.
Any establishment in Quezon City that hangs a sign in a foreign language without an accompanying English or Filipino translation will be slapped with a Php 5,000 fine and have their business permit suspended.
Establishments include (but are not limited to) restaurants, bars, karaoke and sing-along bars, cocktail lounges, groceries, convenience stores, commercial buildings, hotels, inns, and lodging houses.
The ordinance has been in effect since October 8, 2017, 60 days after it was signed by Quezon City Mayor Herbert Bautista, and was created for taxation purposes.
“Knowledge in the nature of business of the different business establishments in Quezon City is of paramount importance,” the ordinance read.
Details of the ordinance were made public last Wednesday, January 17, when the Public Affairs and Information Services Office released information to the media.
Source: Rappler, Quezon City Public Affairs and Information Services Office